De Vlieger van Andre Hazes is een van de grootste Nederlandse meezingers, maar stiekem hebben wij altijd gedacht dat er iets mis was met de tekst. Natuurlijk was AndrĂ© geen groot woordkunstenaar, maar hier is meer aan de hand; het leek alsof er iets ontbrak aan De vlieger, een zekere inlossing. Smartlappen zijn meestal verhalend, ze laten niets aan de verbeelding over. Zo niet De Vlieger, die veel van het voorstellingsvermogen van zijn luisteraar eist. Zo wordt er plotseling melding gemaakt van een ‘andere vrouw’, waar verder niets over wordt uitgelegd, en ook lijkt de zin ‘Als zij dan leest hoeveel ik van haar hou, hoe ik niet kan wennen aan die andere vrouw’ incompleet. Wanneer het woord ‘als’ op deze manier wordt gebruikt, moet er dan niet een ‘dan’ volgen?
Thans blijkt dat wij een en ander goed aangevoeld hebben.
Onlangs is het ontbrekende laatste couplet van het lied gevonden. Waar en door wie het gevonden zijn is niet helemaal duidelijk, maar het heeft iets te maken met een privéclub in de Amsterdamse Pijp. Rachel Hazes is niet bereikbaar voor commentaar.
De tekst zoals tot nu toe bekend. Het nieuwe couplet:
De wind die pakte de vlieger, voor een ogenblik of twee
maar toen stortte die vlieger, voor eens en altijd in de zee
mijn zoontje, helemaal in tranen, ging achter zijn vlieger aan
Ik zag hem in de zee verdwijnen, hij was kopje-onder gegaan
nog maar net kon ik hem redden, lijkbleek lag hij op t’ strand
hij kotste een paar liter zeewater, een Aldi tas en wat zand
Snel reed ik hem naar huis, in mijn Mercedez-Benz C klasse
Waar mijn nieuwe vriendin al wachtte, met haar grote ananassen
Bah wat ben je nat, schreeuwde ze tegen die lieve pop
Zonder eten naar bed, zei ze, en gaf hem ook een schop
Die avond vertelde ik mijn zoontje, terwijl ik in zijn kamer stond,
de hemel die bestaat niet, je mama zit gewoon in de grond.
Eindelijk af. Een zegen voor ons cultureel erfgoed.

1 Reactie
april 28, 2008 at 3:47 pm
een hele opluchting.